eftir Guðlaug Gunnarsson (C)
Jólastjarnan stórkostleg
Jólastjarnan stórkostleg!
Stjarna, vísa mér þinn veg.
Birta innra með mér er
er þú vísar veg þinn mér.
Verði‘ eg hnuggin(n) haustin löng
hugsa ég um englasöng.
„Þú skalt ekki óttast neitt,
allt er breytt!“
Mér var kennt að Jesús kom,
kom að hjálpa, veita von,
hann má vera vinur minn
verði erfitt hér um sinn.
Frelsun, það er erfitt orð,
allir þarfnast þess á jörð.
„Þú skalt ekki óttast neitt,
allt er breytt!“
Fjallað er um fólk og dýr
fjarska líkt og ævintýr,
hirðar gættu hjarðar þar,
hingað komu vitringar.
Ég sé jafnvel prinsinn minn:
Jesús, þú ert velkominn!
„Þú skalt ekki óttast neitt,
allt er breytt!“
Hefði ég átt heima þar
héldi ég mig allstaðar,
huga‘ að lambi, hlusta vel,
heyri englasöng, ég tel.
Tjái gleði, tigna þig:
Takk, minn Guð, sem frelsar mig.
„Þú skalt ekki óttast neitt,
allt er breytt.“
„Ég mun ekki óttast neitt,
allt er breytt,
allt er breytt!“
Guðlaugur Gunnarsson þýddi,
8. október 2018
Julestjerne stor og fin
Julestjerne stor og fin –
du skal være stjernen min
Julen flytter inn i meg –
når jeg lar den vise vei
Blir det mørkt og leit en gang-
tenker jeg på englens sang.
"Du skal ikke være redd –
det er skjedd!"
Jeg har lært at Jesus kom
for å hjelpe alle som
trenger ven å hålde i
når det blir for vanskelig.
Frelse er et mektig ord
men det trengs på denne jord
"Du skal ikke være redd –
det er skjedd!"
Nesten som et eventyr –
handler det om folk og dyr
Gjetere tok med seg lam –
visemenn fant også fram
Kongesønn og ornt`lig prins –
Jesus jeg er glad du fins
"Du skal ikke være redd
- det er skjedd!"
Hvis jeg hadde vært med der
ville jeg stått ganske nær
klappet dyra, lyttet godt
englekoret var nok flott
Gleden kan jeg rope ut
Takk og ære være Gud.
"Du skal ikke være redd –
det er skjedd!"
"Jeg skal ikke være redd –
det er skjedd!
det er skjedd!"