eftir Guðlaug Gunnarsson (C)
Elsku barnið svo milt
Jesús, Jesús,
ó, elsku barnið svo milt,
Jesús, Jesús,
svo auðmjúkt, ljúft og stillt.
Mér líf og von og fögnuð fær.
Heyrist fagur englasöngur tær
Lofum, heiðrum, tignum hann,
hátign Guðs er nær.
Jesús, Jesús,
ó, elsku barnið svo rmilt,
Jesús, Jesús,
svo auðmjúkt, ljúft og stillt.
Mér líf og von og fögnuð fær.
Heyrist fagur englasöngur tær.
Lofum, heiðrum, tignum hann,
hátign Guðs er nær.
Um hann englar boðskap báru:
Borinn í fjósi lágu
og Maríu hann átti' að móður.
Var maður hennar Jósef góður.
Þrír vitringar langa leið
höfðu leiðarstjörnu fylgt um skeið
uns Jesú fundu jötu í:
Þá var jólagleðin ný!
Guðlaugur Gunnarsson þýddi,
11. október 2007
Jesus, what a wonderful child
Jesus, Jesus!
Oh what a wonderful child
Jesus, Jesus!
So lowly, meek and mild
New life new hope new joy He brings
Won't you listen to the angels sing
Glory glory glory
To the new born King
Jesus Jesus
Oh what a wonderful child
Jesus Jesus
So lowly meek and mild
New life new hope new joy He brings
Won't you listen to the angels sing
Glory glory glory
To the new born King
He was herald by the angels
Born in a lowly manger
The virgin Mary was His mother
And Joseph was his earthly father
Three wise men came from afar
They were guided by a shining star
To see King Jesus where He lay
In a manger filled with hay
Mariah Carey