Ég lyfti hönd

Ég lyfti hönd, þig lofa Guð,

í lofsöng heiðra ég þitt nafn

um alla eilífð.

Þér færi nú að fórn minn söng,

ég flyt þér lof af hjartans þörf

við hástól þinn.

 

Það sem á og aftur gef  

ég eignast hef þér frá.

Guðssonur þú gafst þitt líf,

ég gátu skil ei þá

Fjársjóði og allan auð

ég afhenda vil þér,

þá mitt hjarta gleðst og fagnar fyrir þér.

 

Ég lyfti hönd, þig lofa Guð,

í lofsöng heiðra ég þitt nafn

um alla eilífð.

Þér færi nú að fórn minn söng,

ég flyt þér lof af hjartans þörf

við hástól þinn.

 

Það sem á og aftur gef  

ég eignast hef þér frá.

Guðssonur þú gafst þitt líf,

ég gátu skil ei þá

Fjársjóði og allan auð

ég afhenda vil þér,

þá mitt hjarta gleðst og fagnar fyrir þér.

 

Ég lyfti hönd, þig lofa Guð,

í lofsöng heiðra ég þitt nafn

um alla eilífð.

Þér færi nú að fórn minn söng,

ég flyt þér lof af hjartans þörf

við hástól þinn.

 

Ég flyt þér lof af hjartans þörf við hástól þinn.

Ég flyt þér lof af hjartans þörf við hástól þinn.

Ég flyt þér lof af hjartans þörf við hástól þinn.

 

Guðlaugur Gunnarsson þýddi

20. mars 2024

 

We Lift Our Hands

We lift our hands to you oh God

We glorify your holy name

Now and forever.

We bring to you our sacrifice.

Receive our praises as we stand

Before your throne

 

All we have and all we give

is from your mighty hand.

Why you came    and died for us

we'll never understand

All our wealth and all our crowns

we lay before youre feet

And our hearts rejoice before You when we meet.

 

We lift our hands to you on God

We glorify your holy name

Now and forever.

We bring to you our sacrifice.

Receive our praises as we stand

Before your throne.

 

All we have and all we give

is from your mighty hand.

Why you came and died for us

we'll never understand

All our wealth and all our crowns

we lay before youre feet

And our hearts rejoices before You when we meet.

 

We lift our hands

To you oh God

We glorify your holy name

Now and forever. We bring to you our sacrifice.

Receive our praises as we stand

Before your throne.

 

Receive our praises as we stand before your throne.

Receive our praises as we stand before your throne.

Receive our praises as we stand before your throne.


Tore W. Aas