eftir Guðlaug Gunnarsson (C)
Ég lyfti hönd
Ég lyfti hönd, þig lofa Guð,
í lofsöng heiðra ég þitt nafn
um alla eilífð.
Þér færi nú að fórn minn söng,
ég flyt þér lof af hjartans þörf
við hástól þinn.
Það sem á og aftur gef
ég eignast hef þér frá.
Guðssonur þú gafst þitt líf,
ég gátu skil ei þá
Fjársjóði og allan auð
ég afhenda vil þér,
þá mitt hjarta gleðst og fagnar fyrir þér.
Ég lyfti hönd, þig lofa Guð,
í lofsöng heiðra ég þitt nafn
um alla eilífð.
Þér færi nú að fórn minn söng,
ég flyt þér lof af hjartans þörf
við hástól þinn.
Það sem á og aftur gef
ég eignast hef þér frá.
Guðssonur þú gafst þitt líf,
ég gátu skil ei þá
Fjársjóði og allan auð
ég afhenda vil þér,
þá mitt hjarta gleðst og fagnar fyrir þér.
Ég lyfti hönd, þig lofa Guð,
í lofsöng heiðra ég þitt nafn
um alla eilífð.
Þér færi nú að fórn minn söng,
ég flyt þér lof af hjartans þörf
við hástól þinn.
Ég flyt þér lof af hjartans þörf við hástól þinn.
Ég flyt þér lof af hjartans þörf við hástól þinn.
Ég flyt þér lof af hjartans þörf við hástól þinn.
Guðlaugur Gunnarsson þýddi
20. mars 2024
We Lift Our Hands
We lift our hands to you oh God
We glorify your holy name
Now and forever.
We bring to you our sacrifice.
Receive our praises as we stand
Before your throne
All we have and all we give
is from your mighty hand.
Why you came and died for us
we'll never understand
All our wealth and all our crowns
we lay before youre feet
And our hearts rejoice before You when we meet.
We lift our hands to you on God
We glorify your holy name
Now and forever.
We bring to you our sacrifice.
Receive our praises as we stand
Before your throne.
All we have and all we give
is from your mighty hand.
Why you came and died for us
we'll never understand
All our wealth and all our crowns
we lay before youre feet
And our hearts rejoices before You when we meet.
We lift our hands
To you oh God
We glorify your holy name
Now and forever. We bring to you our sacrifice.
Receive our praises as we stand
Before your throne.
Receive our praises as we stand before your throne.
Receive our praises as we stand before your throne.
Receive our praises as we stand before your throne.
Tore W. Aas